Ediční plán
Ediční plán na rok 2026:
edice Současná próza
Andrej Longo: Deset
v překladu Moniky Štefkové
desatero povídek o životě v dnešní Neapoli bez příkras a bez iluzí
Marko Sosič: Chléb, prach
v překladu Aleše Kozára
krátký slovinský román o krutostech války na Balkáně
Sofia Assante: Můj poslední příběh pro tebe
v překladu Olgy Čaplyginové
italský debutový román o první lásce, o mizejícím Římě a tajemstvích, která nelze pohřbít
Milton Hatoum: Zpráva o jistém Orientu
v překladu Šárky Grauové
vícehlasý brazilský román z prostředí přistěhovalecké rodiny o soužití a sžívání amazonského a arabského světa
Melania Gaia Mazzucco: Vita
v překladu Kateřiny Vinšové
italská emigrantská románová sága o americkém snu v newyorské Little Italy
Giulio Mozzi: Opakování
v překladu Alice Flemrové
příběhy Maria, který se neumí rozhodovat, ale dokáže přetvářet skutečnost, zasáhnou každého, kdo se nebojí nahlédnout do temnoty v sobě i kolem nás
edice Moderní klasika
Raffaele La Capria: Smrtelně raněný
v překladu Alice Flemrové
dnes už klasický Bildungsroman o neapolském sladkém životě, o návratu a o ztrátě lásek i iluzí
edice Odpočinek
Cristina Cassar Scalia: Přízraky minulosti
v překladu Sáry Rodové
sicilská detektivka, 3. díl série s Vaninou Guarrasiovou
nová edice Místa a cesty
Tiziano Scarpa: Benátky jsou ryba
v překladu Heleny Lergetporer
ilustrovaný literární průvodce po Benátkách
edice Paměti
Zdeněk Zeman: Krása není na prodej
v překladu Sáry Rodové a Heleny Lergetporer
Pražský rodák, který se stal italskou fotbalovou legendou. Autobiografie vizionářského trenéra, pro něhož je sport víc radostí než povinností zvítězit.