Kateřina Vinšová
Kateřina Vinšová, narozená 1948 v Praze, se po studiu překladatelství a tlumočnictví na Univerzitě 17. listopadu živila tlumočením z francouzštiny, němčiny a italštiny. Tlumočení ji ale příliš neuspokojovalo, a tak podlehla přemlouvání svého životního partnera a zkusila něco jiného. Soustavně se literárním překladům věnuje od konce 80. let, překládá z francouzštiny a italštiny, většinou současnou beletrii, ale také komiksy (Asterix a Tintin) a filmy na dabing či do podtitulků.
Překlady: